Keine exakte Übersetzung gefunden für استقبال راديوي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch استقبال راديوي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Hell, no no radio station, can be lost easily.
    ،سحقاً، لا يوجد هنا إستقبال لأجهزة .الراديو يمكن أن نضيع هنا بسهولة
  • He doesn't even have a radio. Five minutes in these honeycombs, they'll both be lost.
    ،سحقاً، لا يوجد هنا إستقبال لأجهزة .الراديو يمكن أن نضيع هنا بسهولة
  • Reduced requirements for supplies and materials reflect, inter alia, the increased use of disclosure of evidence in electronic form and lower than forecast requirements for forensic supplies and supplies for two-way radio and Inmarsat communications components in the field offices.
    يرجع انخفاض الاحتياجات من اللوازم والمواد إلى عدة أسباب، من بينها، تزايد الإفصاح عن الأدلة في شكل إلكتروني، وتناقص الاحتياجات المتوقعة من لوازم الطب الشرعي، واللوازم المتعلقة بعناصر الاتصال بأجهزة الإرسال والاستقبال بالراديو عبر شبكة الإنمارسات في المكاتب الميدانية.
  • He's wiring you. It's a two-way radio.
    إنه يضع لك جهازاً للتصنت إنه راديو للإرسال والإستقبال
  • I heard voices speaking Hebrew on the two-way radio.
    سمعت أصوات تتحدث العبريّة على الراديو ثنائي الإستقبال
  • (thump, groan) (under his breath): He's wiring you.
    إنه يضع لك جهازاً للتصنت إنه راديو للإرسال والإستقبال
  • It's a two-way radio.
    إنه يضع لك جهازاً للتصنت إنه راديو للإرسال والإستقبال
  • It also noted that standards of the highest quality would be needed to ensure unspoiled reception of natural radio emissions from the universe.
    كما لاحظت أنه يلزم اتباع معايير عليا بشأن النوعية لضمان استقبال الابتعاثات الراديوية الطبيعية من الكون دون تشوّش.
  • Resolution 10 (WRC-2000) on the use of two-way wireless telecommunications by the International Red Cross and Red Crescent Movement, World Radiocommunication Conference, Istanbul, 2000.
    استخدام الحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر لأجهزة الإرسال والاستقبال اللاسلكية، المؤتمر الراديوي العالمي، اسطنبول، 2000. القرار رقم 10 (WRC.
  • The key development indicators identified in NDP are directly associated with those presented in the global MDGs, thus demonstrating a desire to harmonize NDP with Timor-Leste's commitment to the MDGs. It also implies that successful implementation of NDP means successful fulfilment of the MDGs. Many of these indicators and benchmarks also correspond directly with the Government's human rights obligations, thereby creating the necessary framework for rights-based development and for the progressive realization of economic, social and cultural rights to be measured.
    تواجه آليات نشر المعلومات ومؤسسات الإعلام في تيمور - ليشتي معوّقات كبيرة من ناحية تخلّف الهياكل الأساسية المادية للإعلام والعزلة الجغرافية لكثير من المجتمعات (سواء من ناحية توزيع المطبوعات أو استقبال الراديو أو التلفزيون) ونقص المهارات في مجال الإذاعة، والمعدل المرتفع للأمية وتأثيرات الفقر في داخل الأسر ودوره في الحد من الوصول إلى خدمات الإعلام، وعدم وجود إطار قانوني ينظم وسائط الإعلام؛ كل ذلك وضع عقبات كبيرة أمام نشر المعلومات في البلد.